-
1 out of wits
-
2 be out of wits
Общая лексика: обезуметь, утратить способность соображать -
3 scare out of wits
Разговорное выражение: (one's) напугать до смерти -
4 be scared out of wits
Макаров: потерять голову от страха -
5 to be out of wits
-
6 to be scared out of wits
Универсальный англо-русский словарь > to be scared out of wits
-
7 out of one's wits
out of one's wits обезумевший -
8 out of one's wits
вне себя, обезумевший; не в своём умеClotilde, always highly strung was now almost out of her wits. (A. J. Cronin, ‘The Keys of the Kingdom’, ‘The China Incident’, ch. IX) — Клотильда всегда была очень нервна, а сейчас, во время артиллерийского обстрела, она точно обезумела.
You'll drive me out of my wits if you go on behaving in this way. (ALD) — Вы меня с ума сведете своим поведением.
-
9 out of
[ʹaʋtəv] phr prep1. указывает на1) движение изнутри изhe took a handkerchief out of his pocket - он вынул носовой платок из кармана
is there a way out of it? - есть ли из этого выход?
she looked at him out of the corner of her eye - она украдкой посмотрела на него
2) нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л. вне, за (пределами); передаётся тж. глагольной приставкой вы-an animal not found out of Europe - животное, не встречающееся за пределами Европы
in another year he will be out of the army - через год он вернётся из армии
when I am out of here... - когда я уеду отсюда...
the words were hardly out of my mouth when... - не успел я произнести эти слова, как...
3) нахождение на каком-л. расстоянии отthe camp is six miles out of town - лагерь находится в шести милях от города
2. указывает на1) нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л. вне, заout of my sight! - разг. с глаз моих долой!, убирайся!
2) отклонение от нормы, обычного порядка и т. п. от, не, в; передаётся тж. приставками:out of breath - запыхавшийся; задыхающийся
out of the ordinary - необычный, особенный
out of place - не на (своём) месте; неуместный
out of order - не в порядке, неисправный, испорченный
out of tune - а) расстроенный ( о музыкальном инструменте); б) звучащий фальшиво
out of one's mind /head/ - лишившийся рассудка
3) выход из употребления, из моды и т. п.:to be out of fashion - быть немодным; выйти из моды; устареть
3. указывает на причину, основание из, отout of pity - из /от/ жалости
out of spite - по злобе, со злости
4. указывает на материал, состав чего-л. изout of stone [glass] - из камня [стекла]
she made a dinner out of hors-d'oeuvres - на обед она подала разные закуски
5. указывает на1) происхождение из2) появление, выход откуда-л. изhe was not long out of a theatre school - он недавно окончил театральную школу /-ое училище/
3) происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии:4) посуду, вместилище и т. п. из6. указывает наwe picked our puppy out of that litter - мы выбрали себе щенка из того помёта
2) произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п. изwhat did you get out of his lecture? - что вы вынесли из его лекции?
7. указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.:he is out of money - у него нет денег /кончились деньги/
8. указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л. у, изto get money out of smb. - вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги
can good ever come out of evil? - разве зло приводит к добру?; ≅ на чужом несчастье счастья не построишь
9. указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий:to make a good living out of painting - зарабатывать на жизнь продажей картин
to talk /to argue/ smb. out of smth. - отговорить кого-л. от чего-л.
to laugh smb. out of smth. - насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л.
to frighten smb. out of his wits - напугать кого-л. до смерти
to reason smb. out of his fears - рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны
11. в сочетаниях:to be out of it - а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it - в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе
to be well out of it - удачно избежать чего-л. [см. тж. out of it]
др. сочетания см. под соответствующими словами -
10 out of
предл. вне;
сверх, выше, за;
снаружи Syn: outside, beyond, without указывает на движение изнутри, из - he took a handkerchief * his pocket он вынул носовой платок из кармана - to step * the car выйти из автомобиля - to leap * the window выпрыгнуть из окна - to jump * bed вскочить с постели - he slipped * the room он выскользнул из комнаты - is there a way * it? есть ли из этого выход? - she looked at him * the corner of her eye она украдкой посмотрела на него указывает на нахождение вне или за пределами чего-либо или выход за пределы чего-либо, вне, за (пределами) ;
передается также глагольной приставкой вы- - to be * the country быть за границей - * prison на свободе - an animal not found * Europe животное, не встречающееся за пределами Европы - in another year he will be * the army через год он вернется из армии - he is * town его нет в городе - when I am * here... когда я уеду отсюда... - don't hang * the window не высовывайтесь из окна - the words were hardly * my mouth when... не успел я произнести эти слова, как... - the gloom went * his face мрачное выражение исчезло с его лица указывает на нахождение на каком-либо расстоянии от - the camp is six miles * town лагерь находится в шести милях от города указывает на нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-либо, вне, за - * danger вне опасности - * hearing вне пределов слышимости - * sight вне поля зрения - to go * sight скрыться из виду - that is * our power это не в наших силах - * my sight! (разговорное) с глаз моих долой!, убирайся! указывает на отклонение от нормы, обычного порядка и т. п., от, не, в;
передается также приставками - * breath запыхавшийся;
задыхающийся - * shape бесформенный - * the ordinary необычный, особенный - * place не на (своем) месте;
неуместный - * order не в порядке, неисправный, испорченный - * step не в ногу - * tune расстроенный( о музыкальном инструменте) ;
звучащий фальшиво - * patience потерявший терпение - * one's mind (head) лишившийся рассудка - * wedlock внебрачный( о ребенке) - * control неуправляемый указывает на выход из употребления, из моды и т. п. - to be * fashion быть немодным;
выйти из моды;
устареть указывает на причину, основание, из, от - * pity из (от) жалости - * respect из уважения - * mischief из озорства - * spite по злобе, со злости указывает на материал, состав чего-либо, из - * stone( glass) из камня (стекла) - a house made * brick кирпичный дом - they made a boxer * him они сделали из него боксера - she made a dinner * hors-d'oeuvres на обед она подала разные закуски указывает на происхождение из - he came * a slum он родился в трущобах - he came * France он (приехал) из Франции указывает на появление, выход откуда-либо, из - he was not long * a theatre school он недавно окончил театральную школу указывает на происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии - a colt * a good dam жеребенок от породистой кобылицы - Napoleon * Lady Grey (конь) Наполеон - сын( кобылы) Леди Грей указывает на посуду, вместилище и т. п., из - to drink * a glass пить из стакана - to eat * the same dish есть из одной тарелки - to sip soup * the bowl пить бульон из чашки указывает на выделение части из целого, из - nine chances * ten девять шансов из десяти - three days * every week три дня в неделю - we picked our puppy * that litter мы выбрали себе щенка из того помета указывает на произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п., из - a scene * a play сцена из пьесы - he quotes it * Shakespeare он приводит цитату из Шекспира - what did you get * his lecture? что вы вынесли из его лекции? указывает на отсутствие чего-либо у кого-либо - he is * money у него нет денег( кончились деньги) - he ran * tobacco у него кончился табак - * work безработный - this book is * stock эта книга распродана указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-либо или извлечение выгоды из чего-либо, у, из - to get money * smb. вымогать у кого-либо деньги;
выуживать (выманивать) у кого-либо деньги - he got ten dollars * it он на этом заработал десять долларов - can good ever come * evil? разве зло приводит к добру?;
на чужом несчастье счатья не построишь указывает на основу деятельности кого-либо или род занятий - to make a good living * painting зарабатывать на жизнь продажей картин придает глаголу каузативное значение - to talk (to argue) smb. * smth. отговорить кого-либо от чего-либо - to laugh smb. * smth. насмешками заставить кого-либо отказаться от чего-либо - to frighten smb. * his wits напугать кого-либо до смерти - to reason smb. * his fears рассеять чьи-либо страхи;
убедить кого-либо, что опасения напрасны употребляется в сочетаниях - to be * it быть непричастным;
чувствовать себя неуютно - among these young people I feel that I am * it в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно не понимать что к чему, быть не в курсе - to be well * it удачно избежать чего-либо -
11 out of one's wits
Большой англо-русский и русско-английский словарь > out of one's wits
-
12 out of (one's) wits
Общая лексика: вне себя, обезумевший -
13 out of one's wits
Общая лексика: обезумевший -
14 out of one's wits
обезумевшийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > out of one's wits
-
15 out of one's wits
-
16 out of one's wits
-
17 frighten smb. out of his wits
(frighten (или scare) smb. out of his wits)перепугать кого-л. до потери сознания; см. тж. scare smb. out of his sensesShe was obviously frightened out of her wits and nothing that he could say helped. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Casual Affair’) — По-видимому, леди Кастеллан смертельно перепугалась, и никакие его слова не могли успокоить ее.
Alma: "It scared me out of my wits! Why, I'm still breathless." (T. Williams, ‘The Eccentricities of a Nightingale’, act I, sc. 1) — Алма: "Джон бросил хлопушку. Я так перепугалась, что и сейчас не могу прийти в себя."
Large English-Russian phrasebook > frighten smb. out of his wits
-
18 scare smb. out of his senses
пepeпугaть кoгo-л. дo cмepти, дo пoтepи coзнaния; cм. тж. frighten hell out of smb.Alma. It scared me out of my wits! Why, I'm still breathless (T. Williams). You're like a trapeze performer whirring around so damned fast nobody can be sure just what you're doing and taking such chances you scare the daylights out of me (E. S. Gardner)Concise English-Russian phrasebook > scare smb. out of his senses
-
19 frighten hell out of smb.
(тж. frighten smb. out of his wits)пepeпугaть кoгo-л. дo cмepти, дo пoтepи coзнaния; cм. тж. scare smb. out of his sensesShe was obviously frightened out of her wits and nothing that he could say helped (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > frighten hell out of smb.
-
20 scare out of one's wits
scare out of one's wits (scare stiff; scare the daylight out of smb) перепуга́ть до поте́ри созна́нияThe Americanisms. English-Russian dictionary. > scare out of one's wits
См. также в других словарях:
frighten out of wits — frighten (someone) out of (their) wits to cause extreme fear in someone. Don t sneak up behind me like that – you frightened me out of my wits! … New idioms dictionary
frighten out of wits — frighten/scare (someone) out of (their) wits to make someone very frightened. Don t shout like that you scared me out of my wits! … New idioms dictionary
scare out of wits — frighten/scare (someone) out of (their) wits to make someone very frightened. Don t shout like that you scared me out of my wits! … New idioms dictionary
frighten someone out of wits — frighten (someone) out of (their) wits to cause extreme fear in someone. Don t sneak up behind me like that – you frightened me out of my wits! … New idioms dictionary
frighten someone out of wits — frighten/scare (someone) out of (their) wits to make someone very frightened. Don t shout like that you scared me out of my wits! … New idioms dictionary
scare someone out of wits — frighten/scare (someone) out of (their) wits to make someone very frightened. Don t shout like that you scared me out of my wits! … New idioms dictionary
out of your wits — informal used for emphasis with verbs like scare and frighten I was scared out of my wits! [=I was very scared; I was so scared that I couldn t think clearly] • • • Main Entry: ↑wit … Useful english dictionary
out of one's wits — index non compos mentis Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wits — noun the basic human power of intelligent thought and perception he used his wits to get ahead I was scared out of my wits he still had all his marbles and was in full possession of a lively mind • Syn: ↑marbles • Hypernyms: ↑intelligence * * * … Useful english dictionary
out of one's wits — See: SCARE OUT OF ONE S WITS … Dictionary of American idioms
out of one's wits — See: SCARE OUT OF ONE S WITS … Dictionary of American idioms